Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

There was a simultaneous sigh , which created quite a little gust , as the last hope fled , and the treat was ravished from their longing lips . Scarlet with shame and anger , Amy went to and fro six dreadful times , and as each doomed couple , looking oh , so plump and juicy , fell from her reluctant hands , a shout from the street completed the anguish of the girls , for it told them that their feast was being exulted over by the little Irish children , who were their sworn foes . This — this was too much . All flashed indignant or appealing glances at the inexorable Davis , and one passionate lime lover burst into tears .

Одновременно раздался вздох, который вызвал небольшой порыв ветра, когда последняя надежда исчезла, и угощение сорвалось с их жаждущих губ. Покрасневшая от стыда и гнева, Эми шесть ужасных раз ходила туда-сюда, и когда каждая обреченная пара, выглядевшая ох, такой пухлой и сочной, падала из ее неохотных рук, крик с улицы дополнял страдания девушек, ибо он говорил: им, что их пиру радовались маленькие ирландские дети, которые были их заклятыми врагами. Это… это было слишком. Все бросали негодующие или умоляющие взгляды на неумолимого Дэвиса, а один страстный любитель лайма расплакался.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому