Mary Kinglsey insisted on lending her her watch till recess , and Jenny Snow , a satirical young lady , who had basely twitted Amy upon her limeless state , promptly buried the hatchet and offered to furnish answers to certain appalling sums . But Amy had not forgotten Miss Snow ’ s cutting remarks about ‘ some persons whose noses were not too flat to smell other people ’ s limes , and stuck - up people who were not too proud to ask for them ’ , and she instantly crushed ‘ that Snow girl ’ s ’ hopes by the withering telegram , " You needn ’ t be so polite all of a sudden , for you won ’ t get any . "
Мэри Кинглси настояла на том, чтобы одолжить ей часы до перемены, а Дженни Сноу, молодая сатирическая леди, которая подло подшучивала над Эми по поводу ее безвестного состояния, тут же зарыла топор и предложила дать ответы на некоторые ужасающие суммы. Но Эми не забыла резких замечаний мисс Сноу о «некоторых людях, чьи носы не слишком плоские, чтобы чувствовать запах чужого лайма, и заносчивых людях, которые не были слишком горды, чтобы просить об этом», и она мгновенно сокрушила «эту Снежную девочку». надежды в увядающей телеграмме: «Не стоит вдруг быть таким вежливым, ведь ты ничего не получишь».