Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

No persuasions or enticements could overcome her fear , till , the fact coming to Mr . Laurence ’ s ear in some mysterious way , he set about mending matters . During one of the brief calls he made , he artfully led the conversation to music , and talked away about great singers whom he had seen , fine organs he had heard , and told such charming anecdotes that Beth found it impossible to stay in her distant corner , but crept nearer and nearer , as if fascinated . At the back of his chair she stopped and stood listening , with her great eyes wide open and her cheeks red with excitement of this unusual performance . Taking no more notice of her than if she had been a fly , Mr . Laurence talked on about Laurie ’ s lessons and teachers . And presently , as if the idea had just occurred to him , he said to Mrs . March . . .

Никакие уговоры и соблазны не могли преодолеть ее страх, пока этот факт каким-то таинственным образом не дошел до слуха мистера Лоуренса, и он не принялся исправлять ситуацию. Во время одного из коротких звонков он искусно перевел разговор на музыку, рассказал о великих певцах, которых он видел, о прекрасных органах, которые он слышал, и рассказал такие очаровательные анекдоты, что Бет не могла оставаться в своем отдаленном уголке. , но подползал всё ближе и ближе, как зачарованный. У спинки его стула она остановилась и прислушалась, ее большие глаза были широко открыты, а щеки покраснели от волнения перед этим необычным представлением. Не обращая на нее внимания не больше, чем если бы она была мухой, мистер Лоуренс рассказывал об уроках и учителях Лори. И вскоре, как будто эта идея только что пришла ему в голову, он сказал миссис Марч...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому