What good times they had , to be sure . Such plays and tableaux , such sleigh rides and skating frolics , such pleasant evenings in the old parlor , and now and then such gay little parties at the great house . Meg could walk in the conservatory whenever she liked and revel in bouquets , Jo browsed over the new library voraciously , and convulsed the old gentleman with her criticisms , Amy copied pictures and enjoyed beauty to her heart ’ s content , and Laurie played ‘ lord of the manor ’ in the most delightful style .
Какие хорошие времена у них были, это уж точно. Такие пьесы и картины, такие катания на санях и коньках, такие приятные вечера в старой гостиной, а время от времени такие веселые вечеринки в большом доме. Мэг могла гулять в зимнем саду, когда ей хотелось, и наслаждаться букетами, Джо жадно просматривала новую библиотеку и доводила старого джентльмена до конвульсий своими критическими замечаниями, Эми копировала картины и наслаждалась красотой в свое удовольствие, а Лори играла «владельца поместья». ' в самом восхитительном стиле.