Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

Poor Jo blushed till she couldn ’ t blush any redder , and her heart began to beat uncomfortably fast as she thought what she had said . For a minute a wild desire to run away possessed her , but that was cowardly , and the girls would laugh at her , so she resolved to stay and get out of the scrape as she could . A second look showed her that the living eyes , under the bushy eyebrows , were kinder even than the painted ones , and there was a sly twinkle in them , which lessened her fear a good deal . The gruff voice was gruffer than ever , as the old gentleman said abruptly , after the dreadful pause , " So you ’ re not afraid of me , hey ? "

Бедная Джо покраснела до такой степени, что не могла краснеть еще больше, и ее сердце начало биться неприятно быстро, когда она думала о том, что сказала. На минуту ею овладело дикое желание убежать, но это было трусливо, и девчонки смеялись над ней, поэтому она решила остаться и выпутаться из передряги, как сможет. Второй взгляд показал ей, что живые глаза под густыми бровями были даже добрее нарисованных, и в них был лукавый огонек, который значительно уменьшил ее страх. Грубый голос стал еще грубее, чем когда-либо, когда старый джентльмен резко сказал после ужасной паузы: «Значит, ты не боишься меня, эй?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому