Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

Laurie went away , and his guest amused herself in her own way . She was standing before a fine portrait of the old gentleman when the door opened again , and without turning , she said decidedly , " I ’ m sure now that I shouldn ’ t be afraid of him , for he ’ s got kind eyes , though his mouth is grim , and he looks as if he had a tremendous will of his own . He isn ’ t as handsome as my grandfather , but I like him . "

Лори ушел, а его гостья развлекалась по-своему. Она стояла перед прекрасным портретом старого джентльмена, когда дверь снова отворилась, и, не оборачиваясь, решительно сказала: «Теперь я уверена, что мне не следует его бояться, потому что у него добрые глаза, хотя рот он мрачен и выглядит так, будто у него есть огромная воля. Он не так красив, как мой дедушка, но он мне нравится».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому