Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

" Then she gave me a long lecture on my sins , and told me to sit and think them over while she just ‘ lost ’ herself for a moment . She never finds herself very soon , so the minute her cap began to bob like a top - heavy dahlia , I whipped the Vicar of Wakefield out of my pocket , and read away , with one eye on him and one on Aunt . I ’ d just got to where they all tumbled into the water when I forgot and laughed out loud . Aunt woke up and , being more good - natured after her nap , told me to read a bit and show what frivolous work I preferred to the worthy and instructive Belsham . I did my very best , and she liked it , though she only said . . .

«Затем она прочитала мне длинную лекцию о моих грехах и велела мне сесть и обдумать их, пока она просто на мгновение «потеряла» себя. Она никогда не находит себя очень скоро, поэтому в ту минуту, когда ее кепка начала покачиваться, как георгин с тяжелым верхом, я выхватил из кармана викария Уэйкфилда и начал читать, глядя одним глазом на него, а другим на тетю. Я только добрался до того места, где они все упали в воду, как забыл и громко рассмеялся. Тетка проснулась и, будучи более добродушной после сна, велела мне почитать немного и показать, какое легкомысленное произведение я предпочитаю достойному и поучительному Белшэму. Я старался изо всех сил, и ей это понравилось, хотя она только сказала...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому