But , like all happiness , it did not last long , for as sure as she had just reached the heart of the story , the sweetest verse of a song , or the most perilous adventure of her traveler , a shrill voice called , " Josy - phine ! Josy - phine ! " and she had to leave her paradise to wind yarn , wash the poodle , or read Belsham ’ s Essays by the hour together .
Но, как и всякое счастье, оно длилось недолго, и точно так же, как она только что достигла сути истории, самого сладкого стиха песни или самого опасного приключения своего путешественника, пронзительный голос позвал: «Радостный… Файн! Джози-Файн! и ей пришлось покинуть свой рай, чтобы мотать пряжу, мыть пуделя или часами вместе читать «Очерки Белшема».