Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

" I ’ m not ! And if turning up my hair makes me one , I ’ ll wear it in two tails till I ’ m twenty , " cried Jo , pulling off her net , and shaking down a chestnut mane . " I hate to think I ’ ve got to grow up , and be Miss March , and wear long gowns , and look as prim as a China Aster ! It ’ s bad enough to be a girl , anyway , when I like boy ’ s games and work and manners ! I can ’ t get over my disappointment in not being a boy . And it ’ s worse than ever now , for I ’ m dying to go and fight with Papa . And I can only stay home and knit , like a poky old woman ! "

— Нет! И если я подниму волосы, то буду носить их в два хвоста, пока мне не исполнится двадцать, — воскликнула Джо, снимая сетку и встряхивая каштановую гриву. «Ненавижу думать, что мне придется повзрослеть, стать Мисс Марч, носить длинные платья и выглядеть чопорной, как китайская астра! В любом случае, быть девочкой достаточно плохо, когда мне нравятся мальчишеские игры, работа и Я не могу справиться с разочарованием от того, что я не мальчик. И сейчас это хуже, чем когда-либо, потому что мне очень хочется пойти и подраться с папой. И я могу только сидеть дома и вязать, как убогая старуха! "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому