Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" I will tell you this , " he said , rising and trying with nervously twitching fingers to prop up his pipe in a corner , but finally abandoning the attempt . " I ca n't prove it to you . You say that everything here is rotten and that an overthrow is coming : I do n't see it . But you also say that our oath of allegiance is a conditional matter , and to that I reply : ' You are my best friend , as you know , but if you formed a secret society and began working against the government -- be it what it may -- I know it is my duty to obey the government . And if Arakchéev ordered me to lead a squadron against you and cut you down , I should not hesitate an instant , but should do it . ' And you may argue about that as you like ! "

— Вот что я вам скажу, — сказал он, вставая и пытаясь нервно подергивающимися пальцами подпереть свою трубку в угол, но, наконец, отказавшись от попытки. «Я не могу вам этого доказать. Вы говорите, что здесь все прогнило и что грядет переворот: я этого не вижу. Но вы еще говорите, что наша присяга на верность — дело условное, и на это я отвечаю: «Вы мой лучший друг, как вы знаете, но если бы вы создали тайное общество и начали работать против правительства — как бы то ни было. — Я знаю, что мой долг — подчиняться правительству. И если бы Аракчеев приказал мне вести против тебя эскадрон и зарезать тебя, я бы не колебался ни минуты, а сделал бы это». И вы можете рассуждать об этом как хотите!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому