Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Another pretext would be her snuff , which would seem too dry or too damp or not rubbed fine enough . After these fits of irritability her face would grow yellow , and her maids knew by infallible symptoms when Belóva would again be deaf , the snuff damp , and the countess ' face yellow . Just as she needed to work off her spleen so she had sometimes to exercise her still-existing faculty of thinking -- and the pretext for that was a game of patience . When she needed to cry , the deceased count would be the pretext . When she wanted to be agitated , Nicholas and his health would be the pretext , and when she felt a need to speak spitefully , the pretext would be Countess Mary . When her vocal organs needed exercise , which was usually toward seven o'clock when she had had an after-dinner rest in a darkened room , the pretext would be the retelling of the same stories over and over again to the same audience .

Другим предлогом может стать ее нюхательный табак, который может показаться слишком сухим, слишком влажным или недостаточно натертым. После этих приступов раздражительности лицо ее желтело, и горничные знали по верным признакам, когда Белова снова оглохнет, табак станет сырым, а лицо графини пожелтеет. Точно так же, как ей нужно было потренировать селезенку, ей приходилось иногда упражнять еще имеющуюся способность мыслить, — и предлогом для этого была игра в пасьянс. Когда ей нужно было заплакать, предлогом был покойный граф. Когда она хотела волноваться, предлогом был Николай и его здоровье, а когда ей хотелось говорить злобно, предлогом была графиня Марья. Когда ее голосовым органам требовалось упражнение, а это обычно происходило около семи часов, когда она отдыхала после ужина в затемненной комнате, предлогом мог быть пересказ одних и тех же историй снова и снова одной и той же аудитории.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому