Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Cautiously withdrawing her breast , Natásha rocked him a little , handed him to the nurse , and went with rapid steps toward the door . But at the door she stopped as if her conscience reproached her for having in her joy left the child too soon , and she glanced round . The nurse with raised elbows was lifting the infant over the rail of his cot .

Осторожно отдернув грудь, Наташа покачала его немного, передала няне и быстрыми шагами пошла к двери. Но у двери она остановилась, как будто совесть укоряла ее за то, что она на радостях слишком рано оставила ребенка, и оглянулась. Медсестра, подняв локти, переносила младенца через поручень его кроватки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому