Countess Mary looked round , saw little Andrew following her , felt that Sónya was right , and for that very reason flushed and with evident difficulty refrained from saying something harsh . She made no reply , but to avoid obeying Sónya beckoned to Andrew to follow her quietly and went to the door . Sónya went away by another door . From the room in which Nicholas was sleeping came the sound of his even breathing , every slightest tone of which was familiar to his wife . As she listened to it she saw before her his smooth handsome forehead , his mustache , and his whole face , as she had so often seen it in the stillness of the night when he slept . Nicholas suddenly moved and cleared his throat .
Графиня Марья оглянулась, увидела, что маленький Андрей идет за ней, почувствовала, что Соня права, и именно поэтому покраснела и с видимым трудом удержалась от того, чтобы сказать что-нибудь резкое. Она ничего не ответила, но, чтобы не повиноваться, Соня поманила Андрея, чтобы тот тихо следовал за ней, и подошла к двери. Соня ушла в другую дверь. Из комнаты, где спал Николай, доносился звук его ровного дыхания, каждый малейший тон которого был знаком его жене. Слушая это, она увидела перед собой его гладкий красивый лоб, усы и все его лицо, каким она так часто видела его в ночной тишине, когда он спал. Николас внезапно пошевелился и откашлялся.