The arrangements for Natásha 's marriage occupied him for a while . He ordered dinners and suppers and obviously tried to appear cheerful , but his cheerfulness was not infectious as it used to be : on the contrary it evoked the compassion of those who knew and liked him .
Устройство свадьбы Наташи занимало его некоторое время. Он заказывал обеды и ужины и, очевидно, старался казаться веселым, но веселость его не была заразительна, как прежде: напротив, она вызывала сострадание тех, кто знал и любил его.