Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

At the entrance to Princess Mary 's house Pierre felt doubtful whether he had really been there the night before and really seen Natásha and talked to her . " Perhaps I imagined it ; perhaps I shall go in and find no one there . " But he had hardly entered the room before he felt her presence with his whole being by the loss of his sense of freedom . She was in the same black dress with soft folds and her hair was done the same way as the day before , yet she was quite different . Had she been like this when he entered the day before he could not for a moment have failed to recognize her .

У входа в дом княжны Марьи Пьер почувствовал сомнение, действительно ли он был здесь накануне вечером и действительно видел Наташу и говорил с ней. «Может быть, мне это показалось; возможно, я войду и никого там не найду. Но едва он вошел в комнату, как почувствовал ее присутствие всем своим существом утратой чувства свободы. Она была в том же черном платье с мягкими складками, и волосы уложены так же, как и накануне, но она была совсем другой. Если бы она была такой, когда он вошел накануне, он ни на минуту не мог бы ее не узнать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому