Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

But as soon as he tried to continue the conversation he had begun with Princess Mary he again glanced at Natásha , and a still-deeper flush suffused his face and a still-stronger agitation of mingled joy and fear seized his soul . He became confused in his speech and stopped in the middle of what he was saying .

Но как только он попытался продолжить разговор, начатый им с княжной Марьей, он снова взглянул на Наташу, и еще более глубокий румянец залил его лицо, и еще более сильное волнение смешанной радости и страха охватило его душу. Он запутался в своей речи и остановился на середине того, что говорил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому