There was a new feature in Pierre 's relations with Willarski , with the princess , with the doctor , and with all the people he now met , which gained for him the general good will . This was his acknowledgment of the impossibility of changing a man 's convictions by words , and his recognition of the possibility of everyone thinking , feeling , and seeing things each from his own point of view . This legitimate peculiarity of each individual which used to excite and irritate Pierre now became a basis of the sympathy he felt for , and the interest he took in , other people . The difference , and sometimes complete contradiction , between men 's opinions and their lives , and between one man and another , pleased him and drew from him an amused and gentle smile .
В отношениях Пьера к Вилларскому, к княгине, к доктору и ко всем людям, с которыми он теперь встречался, появилась новая черта, которая снискала ему всеобщее расположение. Это было его признание невозможности изменить убеждения человека словами и признание возможности каждого думать, чувствовать и видеть вещи каждый со своей собственной точки зрения. Эта законная особенность каждого человека, которая раньше волновала и раздражала Пьера, стала теперь основой его симпатии и интереса к другим людям. Различие, а иногда и полное противоречие между мнениями людей и их жизнью, между одним человеком и другим радовало его и вызывало у него веселую и нежную улыбку.