Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

He regarded all these occupations as hindrances to life , and considered that they were all contemptible because their aim was the welfare of himself and his family . Military , administrative , political , and Masonic interests continually absorbed his attention . And Pierre , without trying to change the other 's views and without condemning him , but with the quiet , joyful , and amused smile now habitual to him , was interested in this strange though very familiar phenomenon .

Все эти занятия он считал помехой для жизни и считал все они презренными, поскольку их целью было благополучие его самого и его семьи. Военные, административные, политические и масонские интересы постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить взгляды другого и не осуждая его, а с привычной ему теперь тихой, радостной и веселой улыбкой, интересовался этим странным, хотя и очень знакомым явлением.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому