" You mean to imply that I have nothing to eat out of ... On the contrary , I can supply you with everything even if you want to give dinner parties , " warmly replied Chichagóv , who tried by every word he spoke to prove his own rectitude and therefore imagined Kutúzov to be animated by the same desire .
— Вы хотите сказать, что мне не из чего есть... Напротив, я могу снабдить вас всем, даже если вы захотите устраивать званые обеды, — горячо ответил Чичагов, стараясь каждым словом доказать свою прямоту и поэтому воображал Кутузова одушевленным тем же желанием.