The sole importance of the crossing of the Berëzina lies in the fact that it plainly and indubitably proved the fallacy of all the plans for cutting off the enemy 's retreat and the soundness of the only possible line of action -- the one Kutúzov and the general mass of the army demanded -- namely , simply to follow the enemy up . The French crowd fled at a continually increasing speed and all its energy was directed to reaching its goal . It fled like a wounded animal and it was impossible to block its path .
Единственное значение переправы через Березину состоит в том, что она ясно и бесспорно доказала ошибочность всех планов отсечения пути отхода врага и правильность единственно возможного направления действий — пути Кутузова и общей массы армия требовала, а именно, просто следовать за врагом. Французская толпа бежала с постоянно возрастающей скоростью, и вся ее энергия была направлена на достижение цели. Оно бежало, как раненое животное, и преградить ему путь было невозможно.