Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Like some huge many-limbed animal , the regiment began to prepare its lair and its food . One part of it dispersed and waded knee-deep through the snow into a birch forest to the right of the village , and immediately the sound of axes and swords , the crashing of branches , and merry voices could be heard from there . Another section amid the regimental wagons and horses which were standing in a group was busy getting out caldrons and rye biscuit , and feeding the horses . A third section scattered through the village arranging quarters for the staff officers , carrying out the French corpses that were in the huts , and dragging away boards , dry wood , and thatch from the roofs , for the campfires , or wattle fences to serve for shelter .

Как какое-то огромное многочленное животное, полк начал готовить себе логово и пищу. Одна часть его разошлась и пробралась по колено в снегу в березовый лес направо от деревни, и тотчас же оттуда послышался стук топоров и мечей, треск ветвей и веселые голоса. Другая часть среди стоявших группой полковых повозок и лошадей занималась вытаскиванием котлов и ржаных сухарей и кормлением лошадей. Третья часть разбросалась по деревне, устраивая помещения для штабных офицеров, вынося трупы французов, находившиеся в хижинах, и утаскивая с крыш доски, сухое дерево и солому для костров или плетни для укрытия. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому