Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

She did not know and would not have believed it , but beneath the layer of slime that covered her soul and seemed to her impenetrable , delicate young shoots of grass were already sprouting , which taking root would so cover with their living verdure the grief that weighed her down that it would soon no longer be seen or noticed . The wound had begun to heal from within .

Она не знала и не поверила бы этому, но под слоем слизи, покрывавшей ее душу и казавшейся ей непроницаемой, уже прорастали нежные молодые побеги травы, которые, укоренившись, так покрыли бы своей живой зеленью горе, тяготившее ее. ее, что скоро ее перестанут видеть и замечать. Рана начала заживать изнутри.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому