During the third night the countess kept very quiet for a few minutes , and Natásha rested her head on the arm of her chair and closed her eyes , but opened them again on hearing the bedstead creak . The countess was sitting up in bed and speaking softly .
В третью ночь графиня несколько минут молчала, а Наташа положила голову на подлокотник кресла и закрыла глаза, но снова открыла их, услышав скрип кровати. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.