Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" I agreed , " Natásha now said to herself , " that it would be dreadful if he always continued to suffer . I said it then only because it would have been dreadful for him , but he understood it differently . He thought it would be dreadful for me . He then still wished to live and feared death . And I said it so awkwardly and stupidly ! I did not say what I meant . I thought quite differently . Had I said what I thought , I should have said : even if he had to go on dying , to die continually before my eyes , I should have been happy compared with what I am now . Now there is nothing ... nobody . Did he know that ? No , he did not and never will know it . And now it will never , never be possible to put it right . " And now he again seemed to be saying the same words to her , only in her imagination Natásha this time gave him a different answer . She stopped him and said : " Terrible for you , but not for me ! You know that for me there is nothing in life but you , and to suffer with you is the greatest happiness for me , " and he took her hand and pressed it as he had pressed it that terrible evening four days before his death

«Я согласилась, — говорила теперь себе Наташа, — что было бы ужасно, если бы он всегда продолжал страдать. Я сказал это тогда только потому, что для него это было бы ужасно, но он понял это иначе. Он думал, что это будет ужасно для меня. Он тогда еще хотел жить и боялся смерти. И я сказал это так неловко и глупо! Я не сказал, что имел в виду. Я думал совсем по-другому. Если бы я сказал то, что думал, я бы сказал: даже если бы ему пришлось продолжать умирать, постоянно умирать на моих глазах, я был бы счастлив по сравнению с тем, что я есть теперь. Теперь нет ничего... никого. Знал ли он это? Нет, он этого не знал и никогда не узнает. И теперь уже никогда, никогда не удастся это исправить». И теперь он как будто снова говорил ей те же слова, только в воображении Наташа на этот раз дала ему другой ответ. Она остановила его и сказала: «Ужасно для тебя, но не для меня! Ты знаешь, что для меня в жизни нет ничего, кроме тебя, и страдать с тобой — величайшее счастье для меня», — и он взял ее руку и сжал ее так, как сжимал в тот страшный вечер за четыре дня до своей смерти.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому