Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

One can cut off a slice of bread , but not an army . To cut off an army -- to bar its road -- is quite impossible , for there is always plenty of room to avoid capture and there is the night when nothing can be seen , as the military scientists might convince themselves by the example of Krásnoe and of the Berëzina . It is only possible to capture prisoners if they agree to be captured , just as it is only possible to catch a swallow if it settles on one 's hand . Men can only be taken prisoners if they surrender according to the rules of strategy and tactics , as the Germans did . But the French troops quite rightly did not consider that this suited them , since death by hunger and cold awaited them in flight or captivity alike .

Можно отрезать кусок хлеба, но не армию. Отрезать армию, преградить ей дорогу совершенно невозможно, ибо всегда есть место, чтобы избежать плена, и бывает ночь, когда ничего не видно, в чем военные ученые могли бы убедиться на примере Красного и Березина. Пленников можно поймать только в том случае, если они согласятся быть пойманными, как поймать ласточку можно только в том случае, если она осядет на руке. Людей можно взять в плен только в том случае, если они сдадутся по правилам стратегии и тактики, как это сделали немцы. Но французские войска совершенно справедливо не сочли, что это их устраивает, поскольку смерть от голода и холода ждала их одинаково и в бегстве, и в плену.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому