Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

They all went without knowing whither or why they were going . Still less did that genius , Napoleon , know it , for no one issued any orders to him . But still he and those about him retained their old habits : wrote commands , letters , reports , and orders of the day ; called one another sire , mon cousin , prince d'Eckmühl , roi de Naples , and so on

Все они пошли, не зная, куда и зачем идут. Еще меньше этого знал гений Наполеон, ибо никто не отдавал ему никаких приказаний. Но все же он и окружавшие его люди сохранили свои старые привычки: писали приказания, письма, отчеты и распоряжения дня; называли друг друга сир, мой кузен, принц д'Экмюль, король Неаполитанский и так далее.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому