He lifted himself and sat up . A Frenchman who had just pushed a Russian soldier away was squatting by the fire , engaged in roasting a piece of meat stuck on a ramrod . His sleeves were rolled up and his sinewy , hairy , red hands with their short fingers deftly turned the ramrod . His brown morose face with frowning brows was clearly visible by the glow of the charcoal .
Он приподнялся и сел. Француз, только что оттолкнувший русского солдата, сидел на корточках у костра и жарил кусок мяса, насаженный на шомпол. Рукава его были закатаны, а жилистые, волосатые, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Его смуглое, угрюмое лицо с нахмуренными бровями было ясно видно при сиянии углей.