Cossacks , hussars , and ragged Russian prisoners , who had come running from both sides of the road , were shouting something loudly and incoherently . A gallant-looking Frenchman , in a blue overcoat , capless , and with a frowning red face , had been defending himself against the hussars . When Pétya galloped up the Frenchman had already fallen . " Too late again ! " flashed through Pétya 's mind and he galloped on to the place from which the rapid firing could be heard . The shots came from the yard of the landowner 's house he had visited the night before with Dólokhov . The French were making a stand there behind a wattle fence in a garden thickly overgrown with bushes and were firing at the Cossacks who crowded at the gateway . Through the smoke , as he approached the gate , Pétya saw Dólokhov , whose face was of a pale-greenish tint , shouting to his men . " Go round ! Wait for the infantry ! " he exclaimed as Pétya rode up to him .
Прибежавшие с обеих сторон дороги казаки, гусары и оборванные русские пленные что-то громко и бессвязно кричали. Галантного вида француз, в синем пальто, без шапки, с нахмуренным красным лицом, защищался от гусар. Когда Петя подскакал, француз уже упал. «Опять поздно!» мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышалась быстрая стрельба. Выстрелы раздались со двора помещичьего дома, где он накануне вечером был с Долоховым. Французы стояли там за плетнем в густо заросшем кустарником саду и стреляли по толпившимся у ворот казакам. Сквозь дым, подходя к воротам, Петя увидел Долохова, лицо которого было бледно-зеленоватого цвета, кричащего своим людям. «Обходите! Ждите пехоту!» — воскликнул он, когда Петя подъехал к нему.