Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

He did not say another word to Pétya but rode in silence all the way . When they had come to the edge of the forest it was noticeably growing light over the field . Denísov talked in whispers with the esaul and the Cossacks rode past Pétya and Denísov .

Он не сказал больше Пете ни слова и всю дорогу ехал молча. Когда они подошли к опушке леса, над полем заметно начало светать. Денисов разговаривал шепотом с есаулом, и казаки проезжали мимо Пети и Денисова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому