Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Pétya ought to have known that he was in a forest with Denísov 's guerrilla band , less than a mile from the road , sitting on a wagon captured from the French beside which horses were tethered , that under it Likhachëv was sitting sharpening a saber for him , that the big dark blotch to the right was the watchman 's hut , and the red blotch below to the left was the dying embers of a campfire , that the man who had come for the cup was an hussar who wanted a drink ; but he neither knew nor waited to know anything of all this . He was in a fairy kingdom where nothing resembled reality . The big dark blotch might really be the watchman 's hut or it might be a cavern leading to the very depths of the earth . Perhaps the red spot was a fire , or it might be the eye of an enormous monster .

Петя должен был знать, что он находится в лесу с партизанским отрядом Денисова, менее чем в версте от дороги, сидит на захваченной у французов повозке, рядом с которой были привязаны лошади, что под ней сидит Лихачев и точит для него саблю, что большое темное пятно направо — это изба сторожа, а красное пятно внизу, налево — догорающие угли костра, что человек, пришедший за чашкой, — гусар, желающий пить; но он не знал и не ждал, чтобы узнать что-нибудь обо всем этом. Он оказался в сказочном королевстве, где ничто не походило на реальность. Большое темное пятно действительно могло быть хижиной сторожа, а может быть, пещерой, ведущей в самые глубины земли. Возможно, красное пятно было огнем, а может быть, глазом огромного монстра.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому