" Where ? I send them away and take a weceipt for them , " shouted Denísov , suddenly flushing . " And I say boldly that I have not a single man 's life on my conscience . Would it be difficult for you to send thirty or thwee hundwed men to town under escort , instead of staining -- I speak bluntly -- staining the honor of a soldier ? "
"Где? Я их отсылаю и беру за них квитанцию, — крикнул Денисов, вдруг покраснев. «И я смело заявляю, что на моей совести не лежит ни одна человеческая жизнь. Разве вам трудно было бы послать в город тридцать или двести человек под конвоем, вместо того, чтобы запятнать, говорю прямо, запятнать честь солдата?