Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Denísov wore a Cossack coat , had a beard , had an icon of Nicholas the Wonder-Worker on his breast , and his way of speaking and everything he did indicated his unusual position . But Dólokhov , who in Moscow had worn a Persian costume , had now the appearance of a most correct officer of the Guards . He was clean-shaven and wore a Guardsman 's padded coat with an Order of St. George at his buttonhole and a plain forage cap set straight on his head . He took off his wet felt cloak in a corner of the room , and without greeting anyone went up to Denísov and began questioning him about the matter in hand . Denísov told him of the designs the large detachments had on the transport , of the message Pétya had brought , and his own replies to both generals . Then he told him all he knew of the French detachment .

Денисов носил казачью шинель, имел бороду, имел на груди икону Николая Чудотворца, и его манера говорить и все, что он делал, указывали на его необычное положение. Но Долохов, носивший в Москве персидский костюм, имел теперь вид самого правильного гвардейского офицера. Он был чисто выбрит, носил гвардейский телогрейку с орденом Святого Георгия в петлице и простую фуражку, посаженную прямо на голову. Он снял с себя мокрый войлок в углу комнаты и, ни с кем не здороваясь, подошел к Денисову и стал расспрашивать его о рассматриваемом деле. Денисов рассказал ему о планах крупных отрядов на транспорт, о донесении Пети и своих ответах обоим генералам. Затем он рассказал ему все, что знал о французском отряде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому