Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" There 'll hardly be another such chance to fall on a transport as today . It 's too risky to attack them by oneself , and if we put it off till another day one of the big guerrilla detachments will snatch the prey from under our noses , " thought Denísov , continually peering forward , hoping to see a messenger from Dólokhov .

«Вряд ли еще будет такой шанс попасть на транспорт, как сегодня. В одиночку нападать на них слишком рискованно, а если мы отложим это на другой день, то один из больших партизанских отрядов выхватит добычу у нас из-под носа», — думал Денисов, беспрестанно вглядываясь вперед, надеясь увидеть гонца от Долохова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому