Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

On everything -- far and near -- lay the magic crystal glitter seen only at that time of autumn . The Sparrow Hills were visible in the distance , with the village , the church , and the large white house . The bare trees , the sand , the bricks and roofs of the houses , the green church spire , and the corners of the white house in the distance , all stood out in the transparent air in most delicate outline and with unnatural clearness . Near by could be seen the familiar ruins of a half-burned mansion occupied by the French , with lilac bushes still showing dark green beside the fence .

На всем, далеком и близком, лежал волшебный хрустальный блеск, видимый только в эту осеннюю пору. Вдали виднелись Воробьевы горы с деревней, церковью и большим белым домом. Голые деревья, песок, кирпичи и крыши домов, зеленый шпиль церкви и углы белого дома вдали — все это выделялось в прозрачном воздухе в тончайших очертаниях и с неестественной ясностью. Рядом виднелись знакомые развалины полусгоревшего особняка, занятого французами, и у забора еще зеленели кусты сирени.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому