He employed all his ability and strength to do the best he could for himself and his army , as he had done previously and as he did subsequently in 1813 . His activity at that time was no less astounding than it was in Egypt , in Italy , in Austria , and in Prussia . We do not know for certain in how far his genius was genuine in Egypt -- where forty centuries looked down upon his grandeur -- for his great exploits there are all told us by Frenchmen . We can not accurately estimate his genius in Austria or Prussia , for we have to draw our information from French or German sources , and the incomprehensible surrender of whole corps without fighting and of fortresses without a siege must incline Germans to recognize his genius as the only explanation of the war carried on in Germany . But we , thank God , have no need to recognize his genius in order to hide our shame . We have paid for the right to look at the matter plainly and simply , and we will not abandon that right .
Он использовал все свои способности и силы, чтобы сделать все возможное для себя и своей армии, как он делал раньше и как впоследствии в 1813 году. Его деятельность в это время была не менее поразительной, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем наверняка, насколько его гений был подлинным в Египте, где сорок веков смотрели на его величие свысока, поскольку все его великие подвиги там рассказаны французами. Мы не можем точно оценить его гений в Австрии или Пруссии, поскольку нам приходится черпать информацию из французских или немецких источников, а непостижимая капитуляция целых корпусов без боя и крепостей без осады должна склонить немцев признать его гениальность единственным объяснением. войны, которая велась в Германии. Но нам, слава Богу, нет нужды признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд. Мы заплатили за право смотреть на дело ясно и просто и не откажемся от этого права.