And the adjutant galloped through the forest after Grékov . When Grékov returned , Count Orlóv-Denísov , excited both by the abandoned attempt and by vainly awaiting the infantry columns that still did not appear , as well as by the proximity of the enemy , resolved to advance . All his men felt the same excitement .
И адъютант поскакал по лесу за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов-Денисов, взволнованный и неудачной попыткой, и тщетным ожиданием еще не появившихся пехотных колонн, а также близостью противника, решил двинуться вперед. Все его люди чувствовали такое же волнение.