But after the night in Mytíshchi when , half delirious , he had seen her for whom he longed appear before him and , having pressed her hand to his lips , had shed gentle , happy tears , love for a particular woman again crept unobserved into his heart and once more bound him to life . And joyful and agitating thoughts began to occupy his mind . Recalling the moment at the ambulance station when he had seen Kurágin , he could not now regain the feeling he then had , but was tormented by the question whether Kurágin was alive . And he dared not inquire .
Но после ночи в Мытищах, когда он в полубреду увидел пред собой ту, по которой он жаждал, и, прижав ее руку к своим губам, пролил нежные, счастливые слезы, любовь к одной женщине вновь незаметно вкралась в его сердце. и еще раз связал его с жизнью. И радостные и тревожные мысли стали занимать его голову. Вспоминая тот момент на санитарной станции, когда он увидел Курагина, он не мог теперь вернуть того чувства, которое было у него тогда, и мучился вопросом, жив ли Курагин. И он не осмелился спросить.