Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Not only did Prince Andrew know he would die , but he felt that he was dying and was already half dead . He was conscious of an aloofness from everything earthly and a strange and joyous lightness of existence . Without haste or agitation he awaited what was coming . That inexorable , eternal , distant , and unknown the presence of which he had felt continually all his life -- was now near to him and , by the strange lightness he experienced , almost comprehensible and palpable ...

Князь Андрей не только знал, что умрет, но чувствовал, что умирает и был уже полумертв. Он сознавал отстраненность от всего земного и странную и радостную легкость существования. Без спешки и волнения он ждал того, что будет дальше. То неумолимое, вечное, далекое и неведомое, присутствие которого он постоянно ощущал всю свою жизнь, — было теперь близко к нему и по той странной легкости, которую он ощущал, было почти понятно и осязаемо...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому