Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Natásha was gazing at her , but seemed afraid and in doubt whether to say all she knew or not ; she seemed to feel that before those luminous eyes which penetrated into the very depths of her heart , it was impossible not to tell the whole truth which she saw . And suddenly , Natásha 's lips twitched , ugly wrinkles gathered round her mouth , and covering her face with her hands she burst into sobs .

Наташа глядела на нее, но как будто боялась и сомневалась, сказать ли все, что знала, или нет; она как будто чувствовала, что перед этими светлыми глазами, проникавшими в самую глубину ее сердца, нельзя было не сказать всей правды, которую она видела. И вдруг губы Наташи дрогнули, вокруг рта собрались некрасивые морщины, и, закрыв лицо руками, она зарыдала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому