What " still the same " might mean Princess Mary did not ask , but with an unnoticed glance at little seven-year-old Nicholas , who was sitting in front of her looking with pleasure at the town , she bowed her head and did not raise it again till the heavy coach , rumbling , shaking and swaying , came to a stop . The carriage steps clattered as they were let down .
Что могло означать «все та же» княжна Марья не спросила, но, незаметно взглянув на маленького семилетнего Николая, сидевшего перед ней и с удовольствием смотрящего на город, склонила голову и не подняла и так снова, пока тяжелая карета, грохотая, трясясь и раскачиваясь, не остановилась. Ступеньки кареты застучали, когда их спускали.