We had a little girl , but God took her before I went as a soldier . I come home on leave and I 'll tell you how it was , I look and see that they are living better than before . The yard full of cattle , the women at home , two brothers away earning wages , and only Michael the youngest , at home . Father , he says , ' All my children are the same to me : it hurts the same whichever finger gets bitten . But if Platón had n't been shaved for a soldier , Michael would have had to go . ' called us all to him and , will you believe it , placed us in front of the icons . ' Michael , ' he says , ' come here and bow down to his feet ; and you , young woman , you bow down too ; and you , grandchildren , also bow down before him ! Do you understand ? ' he says . That 's how it is , dear fellow . Fate looks for a head . But we are always judging , ' that 's not well -- that 's not right ! ' Our luck is like water in a dragnet : you pull at it and it bulges , but when you 've drawn it out it 's empty ! That 's how it is . "
У нас была маленькая девочка, но Бог забрал ее до того, как я пошел солдатом. Прихожу домой в отпуск и рассказываю, как это было, смотрю и вижу, что они живут лучше, чем раньше. Двор полон скота, женщины дома, два брата на заработках, и только Михаил, младший, дома. Отец, говорит он, «все мои дети для меня одинаковы: больно, какой бы палец ни укусили». Но если бы Платона не побрили для солдата, Михаилу пришлось бы уйти». призвал нас всех к себе и, поверите ли, поставил перед иконами. «Майкл, — говорит он, — подойди сюда и поклонись ему в ноги; и ты, молодая женщина, тоже кланяйся; и вы, внуки, тоже преклоняйтесь перед ним! Вы понимаете?' он говорит. Вот так оно и есть, дорогой друг. Судьба ищет голову. Но мы всегда судим: «это нехорошо, это неправильно!» Наша удача – как вода в неводе: тянешь, и она вздымается, а вытащишь – пусто! Вот так вот."