Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" How can one help it , lad ? My name is Platón , and the surname is Karatáev , " he added , evidently wishing to make it easier for Pierre to address him . " They call me ' little falcon ' in the regiment . How is one to help feeling sad ? Moscow -- she 's the mother of cities . How can one see all this and not feel sad ? But ' the maggot gnaws the cabbage , yet dies first ' ; that 's what the old folks used to tell us , " he added rapidly .

«Как тут поделать, парень? Меня зовут Платон, а фамилия Каратаев, — прибавил он, видимо, желая облегчить Пьеру обращение к нему. «В полку меня называют «соколом». Как помочь человеку почувствовать грусть? Москва — она мать городов. Как можно увидеть все это и не грустить? Но «личинка грызет капусту, но умирает первой»; так нам говорили старики, — быстро добавил он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому