Sitting silent and motionless on a heap of straw against the wall , Pierre sometimes opened and sometimes closed his eyes . But as soon as he closed them he saw before him the dreadful face of the factory lad -- especially dreadful because of its simplicity -- and the faces of the murderers , even more dreadful because of their disquiet . And he opened his eyes again and stared vacantly into the darkness around him .
Сидя молча и неподвижно на куче соломы у стены, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но как только он закрыл их, он увидел перед собою страшное лицо фабричного парня, особенно страшное своей простотой, и лица убийц, еще более страшные от их беспокойства. И он снова открыл глаза и бессмысленно посмотрел в темноту вокруг себя.