Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

It is very difficult for events to be reflected in their real strength and completeness amid the conditions of court life and far from the scene of action . General events involuntarily group themselves around some particular incident . So now the courtiers ' pleasure was based as much on the fact that the news had arrived on the Emperor 's birthday as on the fact of the victory itself . It was like a successfully arranged surprise . Mention was made in Kutúzov 's report of the Russian losses , among which figured the names of Túchkov , Bagratión , and Kutáysov .

Событиям очень трудно отразиться в их реальной силе и полноте в условиях придворной жизни и вдали от места действия. Общие события невольно группируются вокруг какого-то частного происшествия. Так что теперь радость придворных основывалась не столько на факте получения известия о дне рождения императора, сколько на самом факте победы. Это было похоже на удачно организованный сюрприз. В донесении Кутузова упоминались русские потери, среди которых фигурировали имена Тучкова, Багратиона и Кутайсова.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому