" It may turn out very well , " he thought , " but if not , they 'll know how to arrange matters . " And really , during the awkward silence that ensued , that insufficiently patriotic person entered whom Anna Pávlovna had been waiting for and wished to convert , and she , smiling and shaking a finger at Hippolyte , invited Prince Vasíli to the table and bringing him two candles and the manuscript begged him to begin . Everyone became silent .
«Может быть, все выйдет очень хорошо, — думал он, — а если нет, то они знают, как устроить дело». И действительно, во время наступившей неловкой тишины вошел тот недостаточно патриотичный человек, которого ждала и хотела обратить Анна Павловна, и она, улыбаясь и грозя пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу и поднесла ему две свечи и рукопись умоляла его начать. Все замолчали.