Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

But Pierre was not listening to the woman . He had for some seconds been intently watching what was going on a few steps away . He was looking at the Armenian family and at two French soldiers who had gone up to them . One of these , a nimble little man , was wearing a blue coat tied round the waist with a rope . He had a nightcap on his head and his feet were bare . The other , whose appearance particularly struck Pierre , was a long , lank , round-shouldered , fair-haired man , slow in his movements and with an idiotic expression of face . He wore a woman 's loose gown of frieze , blue trousers , and large torn Hessian boots . The little barefooted Frenchman in the blue coat went up to the Armenians and , saying something , immediately seized the old man by his legs and the old man at once began pulling off his boots . The other in the frieze gown stopped in front of the beautiful Armenian girl and with his hands in his pockets stood staring at her , motionless and silent .

Но Пьер не слушал женщину. Он уже несколько секунд внимательно наблюдал за тем, что происходило в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянскую семью и на подошедших к ним двух французских солдат. Один из них, шустрый человечек, был одет в синее пальто, перевязанное на талии веревкой. На голове у него был ночной колпак, а ноги были босы. Другой, внешность которого особенно поразила Пьера, был длинный, худощавый, сутулый, светловолосый человек, медлительный в движениях и с идиотским выражением лица. На нем было свободное женское платье из фриза, синие брюки и большие рваные гессенские сапоги. Маленький босоногий француз в синем пальто подошел к армянам и, сказав что-то, тут же схватил старика за ноги, и старик тотчас же стал стаскивать с него сапоги. Другой в фризовом платье остановился перед красивой армянской девушкой и, засунув руки в карманы, стоял и смотрел на нее, неподвижный и молчаливый.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому