After arranging his clothes , he took the pistol and was about to go out . But it then occurred to him for the first time that he certainly could not carry the weapon in his hand through the streets . It was difficult to hide such a big pistol even under his wide coat . He could not carry it unnoticed in his belt or under his arm . Besides , it had been discharged , and he had not had time to reload it . " No matter , the dagger will do , " he said to himself , though when planning his design he had more than once come to the conclusion that the chief mistake made by the student in 1809 had been to try to kill Napoleon with a dagger .
Приведя в порядок свою одежду, он взял пистолет и собрался выйти. Но тогда ему впервые пришло в голову, что он определенно не сможет носить оружие в руке по улицам. Такой большой пистолет было трудно спрятать даже под широким пальто. Он не мог носить его незамеченным на поясе или под мышкой. К тому же он был разряжен, и он не успел его перезарядить. «Ничего, кинжал подойдет», — сказал он себе, хотя, планируя свою конструкцию, не раз приходил к выводу, что главной ошибкой, допущенной студентом в 1809 году, была попытка убить Наполеона кинжалом.