Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

And as if in order not to offend Sónya and to get rid of her , she turned her face to the window , looked out in such a way that it was evident that she could not see anything , and again settled down in her former attitude .

И как бы для того, чтобы не обидеть Соню и избавиться от нее, она повернулась лицом к окну, выглянула так, что видно было, что она ничего не видит, и снова остановилась в своей прежней позе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому