Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

I was at it three times -- sure as I sit here . Three times we reached the guns and three times we were thrown back like cardboard figures . Oh , it was beautiful , Monsieur Pierre ! Your grenadiers were splendid , by heaven ! I saw them close up their ranks six times in succession and march as if on parade . Fine fellows ! Our King of Naples , who knows what 's what , cried ' Bravo ! ' Ha , ha ! So you are one of us soldiers ! " he added , smiling , after a momentary pause . " So much the better , so much the better , Monsieur Pierre ! Terrible in battle ... gallant ... with the fair " ( he winked and smiled ) , " that 's what the French are , Monsieur Pierre , are n't they ? "

Я был там три раза — конечно, раз сижу здесь. Трижды мы доходили до орудий и трижды нас отбрасывало назад, как картонные фигурки. О, это было прекрасно, мосье Пьер! Ваши гренадеры были великолепны, ей-богу! Я видел, как они шесть раз подряд смыкали свои ряды и маршировали, как на параде. Молодцы! Наш король Неаполя, кто знает, что к чему, воскликнул: «Браво!» Хаха! Значит, ты один из нас, солдат!» — добавил он, улыбаясь, после минутной паузы. — Тем лучше, тем лучше, господин Пьер! Грозны в бою... галантны... с прекрасными (он подмигнул и улыбнулся), - вот какие французы, мсье Пьер, не так ли?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому