Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

" Yes , my dear Monsieur Pierre , I owe you a fine votive candle for saving me from that maniac ... You see , I have bullets enough in my body already . Here is one I got at Wagram " ( he touched his side ) " and a second at Smolénsk " -- he showed a scar on his cheek -- " and this leg which as you see does not want to march , I got that on the seventh at the great battle of la Moskowa . Sacré Dieu ! It was splendid ! That deluge of fire was worth seeing . It was a tough job you set us there , my word ! You may be proud of it ! And on my honor , in spite of the cough I caught there , I should be ready to begin again . I pity those who did not see it . "

— Да, любезный господин Пьер, я вам должен прекрасную свечу за то, что вы спасли меня от этого маньяка... Видите ли, у меня и так достаточно пуль в теле. Вот одну я получил в Ваграме (он дотронулся до бока), а вторую в Смоленске, - он показал шрам на щеке, - и эту ногу, которая, как видите, не хочет идти, я получил ее седьмого числа. в великой битве под Москвой. О Боже! Это было великолепно! Этот огненный поток стоил того, чтобы его увидеть. Вы нам там поставили тяжелую работу, честное слово! Вы можете этим гордиться! И, честное слово, несмотря на кашель, который я там подхватил, я должен быть готов начать все сначала. Мне жаль тех, кто этого не видел».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому